The dolls are not arranged. I found them exactly in the way in which they are displayed in the photographs.
In their new role, detached from fashion stores and kids rooms, they take on a life of their own, their faces reflecting a sense of melancholy and hope.
The dolls are not arranged. I found them exactly in the way in which they are displayed in the photographs.
In their new role, detached from fashion stores and kids rooms, they take on a life of their own, their faces reflecting a sense of melancholy and hope.
The dolls are not arranged. I found them exactly in the way in which they are displayed in the photographs.
In their new role, detached from fashion stores and kids rooms, they take on a life of their own, their faces reflecting a sense of melancholy and hope.
Tobias Meier
Sie ist für gewöhnlich in Gebäuden zu finden. Statisch, wachend, beobachtend, aber auch schützend.
Glatt, poliert und kosmetisch zumeist makellos.
In der Regel ist sie kalt und artifiziell.
Bisweilen verwehrt sie uns das Licht der Sonne.
Von außen ist sie abweisend, aber im Inneren scheint sie zu leben.
Unter ihrer Oberfläche verbergen sich Venen, Muskelstränge und Organe.
She is usually found in buildings. Static, waking, observing, but also protecting.
Smooth, polished and, for the most part, cosmetically flawless.
In general, she is cold and artificial.
Sometimes she denies us the light of the sun.
From the outside she is forbidding, but inside she seems to be alive.
Beneath her surface, she hides veins, muscles and organs.